Prevod od "nego mrtav" do Češki


Kako koristiti "nego mrtav" u rečenicama:

A ja sam više nego mrtav trenutno... živjeti i dalje zatvoren, kao što sam ovdje.
Ale já jsem napůl mrtvý, musím tu žít zavřený jako zvíře.
Jasno je da nam je vredniji živ nego mrtav.
Pak není pochyb o tom, že je pro nás ten Romulan cennější živý než mrtvý.
Radije bih bio slep i u dronjcima, nego mrtav.
Radši budu slepej a voblečenej do hadrů než mrtvej.
Kakogod, mislim da je Skinner gore ukoliko je živ u osramoæen nego mrtav i sahranjen.
A navíc pro ně má Skinner větší cenu živý a v nemilosti... - než mrtvý a zapomenutý.
Apofis nam je vredniji živ nego mrtav.
Apophis má mnohem větší cenu živý než mrtvý.
Mnog više vam vredim živ nego mrtav.
Jsem pro vás mnohem cennější živý než mrtvý.
Oèigledno je nekomu bio vredniji živ nego mrtav.
Někdo myslel, že bude prospěšnější živý. "Někdo"?
Ja bih radije bio zombi nego mrtav.
Byl bych radši zombie než mrtvý.
Bolje je biti u zatvoru nego mrtav.
Lepší je být ve vězení, než být mrtvý.
Navodno, više vrijedim živ nego mrtav.
Očividně sem užitečnější živý než mrtvý.
Kažem vam, ne može da bude ništa drugo, nego mrtav.
Říkám vám, nutně musí být mrtvý!
Radije bih bio ne zaposlen, nego mrtav.
Radši bych byl nezaměstnaný než mrtvý.
Bolje je biti živa kukavica nego mrtav heroj.
Lepší být živý zbabělec, než mrtvý hrdina.
Korisniji si Èuvaru živ nego mrtav.
Strážci jsi užitečnější živý než mrtvý.
Mislile smo da je Tragaè vrjedniji živ nego mrtav.
Myslely jsme, že je Hledač cennější živý než mrtvý.
Vredi mi više živ nego mrtav.
Byl mi přínosnější živý než mrtvý.
Vredniji ti je živ nego mrtav.
Je pro tebe cennější živý než mrtvý.
Upravo si mi postao vredniji živ nego mrtav.
Právě ses pro mě stal cennější živý než mrtvý.
Džeksonu dovoljno plaæam tako da sam mu više vredan živ nego mrtav.
A co Esther a Jackson? Těžil by některý z nich z Vaší smrti?
Pa... polugluh je ipak... bolje nego mrtav.
No na půl hluchý je lepší než úplně mrtvý.
Mnogo ti više vredim živ nego mrtav.
Jsem pro tebe mnohem cennější živý než mrtvý.
Da li ti je ikada palo na pamet da bi nam više koristio živ nego mrtav?
Jafare, napadlo tě vůbec, že nám bude užitečnější živý než mrtvý?
Bio je korisniji živ nego mrtav.
Živý nám byl užitečnější než mrtvý.
I živ pas više vredi nego mrtav lav.
Jistě, živý pes je lepší, než mrtvý lev.
Ako moram biti gruba, moj muž je vredeo puno više živ nego mrtav.
Když mám být hrubá, můj manžel měl pro mne větší cenu živý než mrtvý.
Zvuèi lepše nego mrtav, ali o tome prièamo.
Zní to líp, než smrt, ale o tom tady mluvíme.
Ako je prevario sve one banke, više æe ti vredeti živ, nego mrtav.
Pokud okradl všechny ty banky, mohl by mít větší cenu živý než mrtvý.
Vredniji mi je živ nego mrtav.
Je pro mě cennější živý, než mrtvý.
Što bolje mjesto nego mrtav grad?
A co je lepší, než mrtvé město?
Živ je definitivno bolje nego mrtav.
Živý je určitě lepší než mrtvý.
1.1145329475403s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?